Autour de "La tâche du traducteur"

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: De Man, Paul, 1919-1983.
Autres auteurs: Humboldt, Wilhelm von, 1767-1835., Byg, Barton, 1953-, Nouss, Alexis., Vilgrain, Bénédicte., Rival, Bernard.
Support: Livre
Langue: Français
Publié: [Courbevoie] : Théâtre typographique, cop. 2003.
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: Réunit trois textes : une conférence de P. De Man à l'Université Cornell (USA) en 1983 ; une conférence de W. von Humboldt à l'Académie des sciences de Berlin en 1829 ; le chapitre 4 du livre de B. Byg $$Landscapes of resistance : sur les films de D. Huillet et J.-M. Straub$$ (1995). Analyse des questions comme les effets de la traduction, la structure grammaticale ou le signifiant et le signifié.
Traduit de: -- Conclusions : Walter Benjamin's "the task of the translator"
-- Film as "translation"
Lien: Est constitué de: Conclusions : La tâche du traducteur de Walter Benjamin
Est constitué de: Sur la parenté des adverbes de lieu avec le pronom dans certaines langues
Est constitué de: Le film comme traduction
Table des matières:
  • Conclusions : La tâche du traducteur de Walter Benjamin / Paul de Man Sur la parenté des adverbes de lieu avec le pronom dans certaines langues / Wilhelm von Humboldt Le film comme traduction / Barton Byg