Autour de "La tâche du traducteur"
Enregistré dans:
Auteur principal: | De Man, Paul, 1919-1983. |
---|---|
Autres auteurs: | Humboldt, Wilhelm von, 1767-1835., Byg, Barton, 1953-, Nouss, Alexis., Vilgrain, Bénédicte., Rival, Bernard. |
Support: | Livre |
Langue: | Français |
Publié: |
[Courbevoie] :
Théâtre typographique,
cop. 2003.
|
Sujets: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Résumé: | Réunit trois textes : une conférence de P. De Man à l'Université Cornell (USA) en 1983 ; une conférence de W. von Humboldt à l'Académie des sciences de Berlin en 1829 ; le chapitre 4 du livre de B. Byg $$Landscapes of resistance : sur les films de D. Huillet et J.-M. Straub$$ (1995). Analyse des questions comme les effets de la traduction, la structure grammaticale ou le signifiant et le signifié. |
Traduit de: | -- Conclusions : Walter Benjamin's "the task of the translator" -- Film as "translation" |
Lien: | Est constitué de:
Conclusions : La tâche du traducteur de Walter Benjamin Est constitué de: Sur la parenté des adverbes de lieu avec le pronom dans certaines langues Est constitué de: Le film comme traduction |
Documents similaires
-
Étranges traducteurs...
Publié: 2009 -
Interprète-Traducteur
Publié: 2015 -
L'écrivain et son traducteur : en Suisse et en Europe
Publié: 1998 -
Le Je du traducteur
Publié: 1993 -
Les Traducteurs littéraires : l'art et la profession
par: Heinich, Nathalie, 1955-
Publié: 1984