Chine [Dossier] : Yang-Tsé ou Yangzi ?

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Pubblicato in: Espèces No 38
Autore principale: Tong, Haiyan.
Altri autori: Dabonneville, Christine., Sylvestre, Jean-Pierre, 1961-, Raynal, Michel., Buffetaut, Éric, 1950-
Natura: Article de revue
Lingua: Français
Pubblicazione: 2020.
Soggetti:
Lin
Riassunto: Au fil du temps les Occidentaux ont utilisé divers systèmes de transcription du chinois. Celui utilisé officiellement en République populaire de Chine est le pinyin, dans lequel on écrit par exemple Yangzi pour désigner le fleuve Bleu, que les français connaissent plutôt sous l'orthographe Yang-Tsé. Dans les divers articles de ce dossier nous n'avons pas tenter d'uniformiser totalement la transcription des noms chinois, certaines graphies anciennes demeurant plus familières aux lecteurs francophones.
Documenti correlati: Fa parte di: Espèces
Descrizione
Riassunto:Au fil du temps les Occidentaux ont utilisé divers systèmes de transcription du chinois. Celui utilisé officiellement en République populaire de Chine est le pinyin, dans lequel on écrit par exemple Yangzi pour désigner le fleuve Bleu, que les français connaissent plutôt sous l'orthographe Yang-Tsé. Dans les divers articles de ce dossier nous n'avons pas tenter d'uniformiser totalement la transcription des noms chinois, certaines graphies anciennes demeurant plus familières aux lecteurs francophones.
Descrizione fisica:p. 13-60.
ISSN:2256-6384