L'espagnol d'un sens à l'autre : équivalences expressives entre le français et l'espagnol : préparation à l'épreuve de "thème" des concours et licences
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Lévêque, Daniel, 1955- |
---|---|
Fformat: | Livre |
Iaith: | Français Espagnol |
Cyhoeddwyd: |
Paris :
L'Harmattan.
C 2020.
|
Cyfres: | Recherches et documents. Espagne
|
Pynciau: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Crynodeb: | "Cet ouvrage didactique sera d'une aide précieuse pour une compréhension affinée de l'espagnol. La première partie fonctionne par associations sémantiques ou morphologiques tant en français qu'en espagnol, pour un apprentissage intuitif des idiotismes et autres particularités structurelles de l'espagnol. La seconde partie aborde à rebours l'exercice de Thème , partant de la traduction française d'extraits littéraires espagnols afin de re-composer au plus près les textes d'origine dont celle-ci est fidèlement issue." |
Eitemau Tebyg
-
Les 1000 expressions types de l'espagnol
gan: Molio, Maribel.
Cyhoeddwyd: 2013 -
Thèmes espagnols
gan: Gallego Barnes, Andrés.
Cyhoeddwyd: 2005 -
L'espagnol mode d'emploi : pratiques linguistiques et traduction
gan: Belot, Albert.
Cyhoeddwyd: 1997 -
Grammaire de l'espagnol
gan: Pottier, Bernard, 1924-
Cyhoeddwyd: 1972 -
La traduction littéraire guidée : du premier cycle aux concours : espagnol/français, français/espagnol
gan: Garnier, Françoise, 1948-
Cyhoeddwyd: 2004