L'espagnol d'un sens à l'autre : équivalences expressives entre le français et l'espagnol : préparation à l'épreuve de "thème" des concours et licences
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | Lévêque, Daniel, 1955- |
---|---|
Định dạng: | Livre |
Ngôn ngữ: | Français Espagnol |
Được phát hành: |
Paris :
L'Harmattan.
C 2020.
|
Loạt: | Recherches et documents. Espagne
|
Những chủ đề: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Tóm tắt: | "Cet ouvrage didactique sera d'une aide précieuse pour une compréhension affinée de l'espagnol. La première partie fonctionne par associations sémantiques ou morphologiques tant en français qu'en espagnol, pour un apprentissage intuitif des idiotismes et autres particularités structurelles de l'espagnol. La seconde partie aborde à rebours l'exercice de Thème , partant de la traduction française d'extraits littéraires espagnols afin de re-composer au plus près les textes d'origine dont celle-ci est fidèlement issue." |
Những quyển sách tương tự
Những quyển sách tương tự
-
Les 1000 expressions types de l'espagnol
Bằng: Molio, Maribel.
Được phát hành: 2013 -
Thèmes espagnols
Bằng: Gallego Barnes, Andrés.
Được phát hành: 2005 -
L'espagnol mode d'emploi : pratiques linguistiques et traduction
Bằng: Belot, Albert.
Được phát hành: 1997 -
Grammaire de l'espagnol
Bằng: Pottier, Bernard, 1924-
Được phát hành: 1972 -
La traduction littéraire guidée : du premier cycle aux concours : espagnol/français, français/espagnol
Bằng: Garnier, Françoise, 1948-
Được phát hành: 2004