L'espagnol d'un sens à l'autre : équivalences expressives entre le français et l'espagnol : préparation à l'épreuve de "thème" des concours et licences
Uloženo v:
Hlavní autor: | Lévêque, Daniel, 1955- |
---|---|
Médium: | Livre |
Jazyk: | Français Espagnol |
Vydáno: |
Paris :
L'Harmattan.
C 2020.
|
Edice: | Recherches et documents. Espagne
|
Témata: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Shrnutí: | "Cet ouvrage didactique sera d'une aide précieuse pour une compréhension affinée de l'espagnol. La première partie fonctionne par associations sémantiques ou morphologiques tant en français qu'en espagnol, pour un apprentissage intuitif des idiotismes et autres particularités structurelles de l'espagnol. La seconde partie aborde à rebours l'exercice de Thème , partant de la traduction française d'extraits littéraires espagnols afin de re-composer au plus près les textes d'origine dont celle-ci est fidèlement issue." |
Podobné jednotky
-
Les 1000 expressions types de l'espagnol
Autor: Molio, Maribel.
Vydáno: 2013 -
Thèmes espagnols
Autor: Gallego Barnes, Andrés.
Vydáno: 2005 -
L'espagnol mode d'emploi : pratiques linguistiques et traduction
Autor: Belot, Albert.
Vydáno: 1997 -
Grammaire de l'espagnol
Autor: Pottier, Bernard, 1924-
Vydáno: 1972 -
La traduction littéraire guidée : du premier cycle aux concours : espagnol/français, français/espagnol
Autor: Garnier, Françoise, 1948-
Vydáno: 2004