Hot off the press : traduire sans trahir

保存先:
書誌詳細
第一著者: Gusdorf, Florent.
その他の著者: Manning, Alan, 1945-
フォーマット: Livre
言語: Français
Anglais
出版事項: Paris : Ellipses, DL 2006.
主題:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
要約: Manuel d'entraînement au thème français-anglais de textes journalistiques, proposant dans chaque chapitre un article de la presse française et des extraits d'articles accompagnés de leur traduction, autour d'un même thème d'actualité : fêtes, mondialisation, affaires, vie politique, tourisme, etc. ↑Electre 2020
その他の書誌記述
要約:Manuel d'entraînement au thème français-anglais de textes journalistiques, proposant dans chaque chapitre un article de la presse française et des extraits d'articles accompagnés de leur traduction, autour d'un même thème d'actualité : fêtes, mondialisation, affaires, vie politique, tourisme, etc. ↑Electre 2020
記述事項:Texte en français et traduction anglaise en regard
物理的記述:1 vol. (125 p.) ; 21 cm.
ISBN:9782729831172 (br.)