Esprit des mots et mots d'esprit : création, interprétation et traduction des formes laconiques non figées ou défigées
Enregistré dans:
LEADER | 04306nam a22007097a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 314049 | ||
008 | 121212t20122012xxe ||| |||| 00| 0 fre d | ||
020 | |a 9782296995055 (br.) : |c 34 EUR | ||
024 | |a 9782296995055 | ||
041 | 0 | |a fre |b eng | |
100 | 1 | |a Lévêque, Daniel, |d 1955- |4 pbd | |
240 | 1 | 0 | |a Création, interprétation et traduction des formes laconiques non figées ou défigées |
245 | 1 | 0 | |a Esprit des mots et mots d'esprit : |b création, interprétation et traduction des formes laconiques non figées ou défigées |c sous la direction de Daniel Lévêque. |
260 | |a Paris : |b l'Harmattan ; |a [Angers] : |b Université catholique de l'Ouest - les Éditions de l'UCO, |c DL 2012. | ||
300 | |a 1 vol. (336 p.) : |b couv. ill. en coul. ; |c 22 cm. | ||
490 | 1 | |a Cahiers du CIRHiLL |x 1269-9942 |v 38 | |
500 | |a Textes issus d'un colloque organisé les 17-18 novembre 2011 par le Centre interdisciplinaire de recherche en histoire, langues et littératures, CIRHiLL | ||
504 | |a Bibliogr. en fin d'articles. Notes bibliogr. | ||
650 | |a Français (langue) |x Phraséologie | ||
650 | |a Langues |x Étymologie | ||
650 | |a Signification (linguistique) | ||
650 | |a Littérature |x Traduction | ||
650 | |a Mots d'esprit et jeux de mots |x Traduction | ||
650 | |a Actes de congrès | ||
700 | 1 | |a Pothier, Béatrice, |d 19..- |4 aut | |
700 | 1 | |a Boucher, Paul, |d 1947- |4 aut | |
700 | 1 | |a Haquin, Yohan, |d 1986- |4 aut | |
700 | 1 | |a Fournié, Sylvie, |d 1971- |4 aut | |
700 | 1 | |a Le Boulicaut, Yannick, |d 19..- |4 aut | |
700 | 1 | |a Micke-Serin, Andrea. |4 aut | |
700 | 1 | |a Michaud, Marc, |d 1961- |4 aut | |
700 | 1 | |a Cáceres, Béatrice, |d 19..- |4 aut | |
700 | 1 | |a Vu, Van Dai, |d 19..- |4 aut | |
700 | 1 | |a Birks, Annie, |d 1957- |4 aut | |
700 | 1 | |a Hounnouvi Coffi, Christian, |d 19..- |4 aut | |
700 | 1 | |a A—stirbei, Carmen-Ecaterina, |d 19..- |4 aut | |
700 | 1 | |a Coulardeau, Jacques, |d 19..- |4 aut | |
700 | 1 | |a Bauguion, Carole, |d 1965- |4 aut | |
700 | 1 | |a Drochon, Paul. |4 aut | |
700 | 1 | |a Bloemen, Henri. |4 aut | |
700 | 1 | |a Segers, Winibert. |4 aut | |
710 | 2 | |a Centre interdisciplinaire de recherche en histoire, langues et littératures. |4 orm | |
774 | 0 | |t Janotismes et autres amphibologies |f Béatrice Pothier | |
774 | 0 | |t Constructions nominales complexes en traduction / Paul Boucher | |
774 | 0 | |t Problèmes de traduction liés au défigement des unités phraséologiques par influence contextuelle |f Yohan Haquin, Sylvie Fournié-Chaboche | |
774 | 0 | |t "Des armes de crocodiles" où l'invention au service de la création littéraire |f Yannick Le Boulicault | |
774 | 0 | |t Interprétation et traduction de quarante constructions phraséologiques et terminologiques asturiennes (Guatemala) : un nécessaire retour aux sources conceptuelles |f Daniel Levêque | |
774 | 0 | |t Un "couple" franco-allemand au XIXème siècle : créations linguistiques du prince Hermann von Pückler-Muskau inspirée par Sophie Gay |f Andrea Micke-Serin | |
774 | 0 | |t La traduction des titres d'essais et d'oeuvres littéraines amérindiennes |f Marc Michaud | |
774 | 0 | |t Traduire les auto-traductions des images, proverbes et jeux de mots chinois dans les contes de l'écrivain sino-péruvien Siu Kam Wen |f Béatrice Caceres-Letourneaux | |
774 | 0 | |t Problème de traduction des expressions idiomatiques |f Van Dai Vu | |
774 | 0 | |t Figures de rhétorique dans le "Seigneur des Anneaux" de J.R.R. Tolkien : approche exploratoire d'une oeuvre d'inspiration fondamentalement linguistique |f Annie Birks | |
774 | 0 | |t Les jeux sur les sonorités dans les slogans publicitaires : création, interprétation, traduction |f Christian Hounnouvi et Sylvie Fournié-Chaboche | |
774 | 0 | |t La métamorphose de Lucian Blaga comme "esprit des mots" et ses traductions en français |f Carmen-Ecaterina A—stirbei | |
774 | 0 | |t William Shakespeare et François-Victor Hugo, les vingt premiers sonnets |f Jacques Coulardeau | |
774 | 0 | |t Esprit des mots et mots d'esprit dans les poèmes du duc d'Orléans |f Carole Bauguion | |
774 | 0 | |t Comparaisons au service de la spiritualité dans la vie de sainte Thérèse d'Avila |f Paul Drochon | |
774 | 0 | |t Vase ou amphore ? Traductions d'une image de la traduction |f Henri Bloemen et Winibert Segers | |
993 | |a Livre | ||
994 | |a BC | ||
995 | |a 166217506 | ||
997 | |0 314049 |