Hot off the press : traduire sans trahir

Enregistré dans:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Gusdorf, Florent.
Údair Eile: Manning, Alan, 1945-
Formáid: Livre
Teanga: Français
Anglais
Foilsithe: Paris : Ellipses, DL 2006.
Ábhair:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Achoimre: Manuel d'entraînement au thème français-anglais de textes journalistiques, proposant dans chaque chapitre un article de la presse française et des extraits d'articles accompagnés de leur traduction, autour d'un même thème d'actualité : fêtes, mondialisation, affaires, vie politique, tourisme, etc. ↑Electre 2020
Cur Síos
Achoimre:Manuel d'entraînement au thème français-anglais de textes journalistiques, proposant dans chaque chapitre un article de la presse française et des extraits d'articles accompagnés de leur traduction, autour d'un même thème d'actualité : fêtes, mondialisation, affaires, vie politique, tourisme, etc. ↑Electre 2020
Cur Síos ar an Mír:Texte en français et traduction anglaise en regard
Cur Síos Fisiciúil:1 vol. (125 p.) ; 21 cm.
ISBN:9782729831172 (br.)