Outils pour traduire, français-anglais : versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Szlamowicz, Jean, 1973-
Support: Livre
Langue: Français
Publié: Paris : Éditions Ophrys, DL 2012.
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: Destiné aux étudiants ayant besoin d'une aide pratique pour s'initier à la traduction, cet ouvrage réunit quinze versions et cinq thèmes. Les textes sont intégralement traduits et les passages qui posent problème sont expliqués un par un.
LEADER 01252nam a22002777a 4500
001 312412
008 120813s2012 xxe ||| |||| 00| 0 fre d
020 |a 9782708013469 (br.) :  |c 19 EUR 
024 |a 9782708013469 
041 0 |a fre 
082 |a 448.022 1 
082 |a 428.02 
100 1 |a Szlamowicz, Jean,  |d 1973- 
245 1 0 |a Outils pour traduire, français-anglais :  |b versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer   |c Jean Szlamowicz. 
260 |a Paris :  |b Éditions Ophrys,  |c DL 2012. 
300 |a 1 vol. (237 p.) ;  |c 24 cm. 
500 |a Porte la mention "Ophrys traduction" considérée comme une indication thématique et non comme un titre de collection 
504 |a Bibliogr. p. 235-236. Notes bibliogr. Glossaire. Index 
520 |a Destiné aux étudiants ayant besoin d'une aide pratique pour s'initier à la traduction, cet ouvrage réunit quinze versions et cinq thèmes. Les textes sont intégralement traduits et les passages qui posent problème sont expliqués un par un. 
650 |a Anglais (langue)  |x Versions et thèmes. 
650 |a Anglais (langue)  |x Traduction en français. 
650 |a Manuels d'enseignement supérieur 
993 |a Livre 
994 |a EX 
995 |a 163453055 
997 |0 312412