Traductologie, proverbes et figements
Bewaard in:
Andere auteurs: | Quitout, Michel., Sevilla Muñoz, Julia., Ballard, Michel. |
---|---|
Formaat: | Livre |
Taal: | Français |
Gepubliceerd in: |
Paris ; Torino ; Budapest [etc.] :
l'Harmattan,
DL 2009.
|
Reeks: | Europe-Maghreb
|
Onderwerpen: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Samenvatting: | Réflexions sur la traduction du proverbe qui est à la croisée des préoccupations de la parémiologie, de la linguistique, la pragmatique, la sociolinguistique, des études culturelles et de celles concernant l'écriture. Ces contributions relancent le débat de la traduction et mettent en contact avec les recherches en cours. |
Gelijkaardige items
-
La traduction des séquences figées = The translation of frozen sequences
Gepubliceerd in: 2008 -
Linguistique et traductologie : les enjeux d'une relation complexe
Gepubliceerd in: 2016 -
Proverbs : a handbook
door: Mieder, Wolfgang, 1944-
Gepubliceerd in: 2004 -
Manuel de traductologie
Gepubliceerd in: 2016 -
Proverbs. Proverbes. Sprichwörter. Proverbi. Proverbios. Poslovitsy : A comparative book of English, French, German, Italian, Spanish and Russian proverbs with a Latin appendix
door: Gluski, Jerzy.
Gepubliceerd in: 1971