Traduction-histoire

Enregistré dans:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Foilsithe in: Actes des Assises de la traduction littéraire 24
Údar Corparáideach: Assises de la traduction littéraire :Arles, Bouches-du-Rhône).
Údair Eile: Assises de la traduction littéraire
Formáid: Livre
Teanga: Français
Foilsithe: [Arles] : Paris : Actes Sud ; Atlas, impr. 2008
Ábhair:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Achoimre: Contributions autour des liens entre traduction et histoire, sujet aux enjeux multiples qui s'inscrit dans une réflexion actuelle sur la traduction des sciences humaines et le rôle joué par le traducteur dans la construction des discours scientifiques.
Míreanna Gaolmhara: Coinnithe i: Actes des Assises de la traduction littéraire
Clár Ábhair:
  • P. 17
  • En quelle langue dieu a-t-il dit " Fiat Lux " ? / par Maurice Olender
  • P. 33
  • Traduire Braudel
  • P. 92
  • Traduire le texte historique
  • P. 130
  • Traduction et histoire culturelle
  • P. 197
  • Table ronde ATLF : la situation du traducteur en Europe
  • P. 225
  • Traduction et mondialisation de la fiction : l'exemple d'Alexandre Dumas père en Amérique du Sud / par Jean-Yves Mollier