Traduction-histoire

Enregistré dans:
Bibliografiske detaljer
Udgivet i: Actes des Assises de la traduction littéraire 24
Institution som forfatter: Assises de la traduction littéraire :Arles, Bouches-du-Rhône).
Andre forfattere: Assises de la traduction littéraire
Format: Livre
Sprog: Français
Udgivet: [Arles] : Paris : Actes Sud ; Atlas, impr. 2008
Fag:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Summary: Contributions autour des liens entre traduction et histoire, sujet aux enjeux multiples qui s'inscrit dans une réflexion actuelle sur la traduction des sciences humaines et le rôle joué par le traducteur dans la construction des discours scientifiques.
Relaterede værker: Indeholdt i: Actes des Assises de la traduction littéraire
Indholdsfortegnelse:
  • P. 17
  • En quelle langue dieu a-t-il dit " Fiat Lux " ? / par Maurice Olender
  • P. 33
  • Traduire Braudel
  • P. 92
  • Traduire le texte historique
  • P. 130
  • Traduction et histoire culturelle
  • P. 197
  • Table ronde ATLF : la situation du traducteur en Europe
  • P. 225
  • Traduction et mondialisation de la fiction : l'exemple d'Alexandre Dumas père en Amérique du Sud / par Jean-Yves Mollier