Les règles d'or de la traduction : anglais-français : français-anglais
Enregistré dans:
Auteur principal: | Hiernard, Jean-Marc. |
---|---|
Support: | Livre |
Langue: | Français Anglais |
Publié: |
Paris :
Ellipses,
cop. 2003.
|
Sujets: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Documents similaires
-
La traduction raisonnée : manuel d'initiation à la traduction professionnelle anglais français : méthode par objectifs d'apprentissage
par: Delisle, Jean, 1947-
Publié: 2003 -
La Traduction raisonnée : Manuel d'initiation à la traduction professionnelle anglais (vers le) français : méthode par objectifs d'apprentissage
par: Delisle, Jean, 1947-
Publié: 1993 -
Approche linguistique des problèmes de traduction anglais-français
par: Chuquet, Hélène.
Publié: 1987 -
Le nom propre en traduction : anglais-français
par: Ballard, Michel.
Publié: 2001 -
Chemins de la traduction, domaine anglais : du français à l'anglais, de l'anglais au français. Notes et commentaires de L. Lecocq et J. Ruer, H. Appia et H. Kerst,...
par: Bonnerot, Louis.
Publié: 1963