Traduction-histoire

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in: Actes des Assises de la traduction littéraire 24
Körperschaft: Assises de la traduction littéraire :Arles, Bouches-du-Rhône).
Weitere Verfasser: Assises de la traduction littéraire
Format: Livre
Sprache: Français
Veröffentlicht: [Arles] : Paris : Actes Sud ; Atlas, impr. 2008
Schlagworte:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Zusammenfassung: Contributions autour des liens entre traduction et histoire, sujet aux enjeux multiples qui s'inscrit dans une réflexion actuelle sur la traduction des sciences humaines et le rôle joué par le traducteur dans la construction des discours scientifiques.
Ähnliche Datensätze: Enthalten in: Actes des Assises de la traduction littéraire
Inhaltsangabe:
  • P. 17
  • En quelle langue dieu a-t-il dit " Fiat Lux " ? / par Maurice Olender
  • P. 33
  • Traduire Braudel
  • P. 92
  • Traduire le texte historique
  • P. 130
  • Traduction et histoire culturelle
  • P. 197
  • Table ronde ATLF : la situation du traducteur en Europe
  • P. 225
  • Traduction et mondialisation de la fiction : l'exemple d'Alexandre Dumas père en Amérique du Sud / par Jean-Yves Mollier