Versus : Volume 2, Des signes au texte la version réfléchie : anglais-français
Gorde:
Egile nagusia: | |
---|---|
Formatua: | Livre |
Hizkuntza: | Français Anglais |
Argitaratua: |
Gap ; Paris :
Ophrys,
cop. 2004.
|
Gaiak: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Gaia: | Présente les problèmes de la traduction de l'anglais vers le français pour en faciliter l'approche et la résolution grâce à des exemples. Aborde les spécificités de la version et montre l'importance de la lecture initiale. Propose dans ce second volume l'étude de la génération du texte d'arrivée à partir des acquis et des préalables exposés dans le premier volume. |
BU Lettres
Kokapena | Sailkapena | Egoera | |
---|---|---|---|
|
Libre accès | 428.02 BAL | Eskuragarri |
|
Libre accès | 428.02 BAL | Eskuragarri |
|
Libre accès | 428.02 BAL | Eskuragarri |
|
Libre accès | 428.02 BAL | Eskuragarri |
|
Libre accès | 428.02 BAL | Eskuragarri |